Exemples d'utilisation de "ay" en turc avec la traduction "месяца"

<>
Arkadaşlarım ve ailemden üç ay boyunca uzak kaldım. Отрезан от друзей и родных на три месяца...
Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü. Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание.
Kocam üç ay önce bir uçak kazasında öldü. Мой муж погиб три месяца назад в авиакатастрофе.
Bu mektuplar da üç ay önce gelmeye başladı! И я начал получать письма три месяца назад!
Doğru. Başlangıçta bir adamı adaya düzgün şekilde sızdırmamız yalnızca üç ay sürdü değil mi? У нас ушло три месяца на то, чтобы внедрить своего человека на Лонг-Айленд.
John, bu kadın sadece üç ay avukatlık yapmış. Джон, эта женщина занимается юриспруденцией всего три месяца.
Üç ay boyunca uyuşturucu kullanmamıştı ve iki hafta sonra ölmüştü. Она была чиста три месяца, но через неделю умерла.
Kirli gey barlarda üç ay geçirdim ve üstüne para mı alacağım bir de? Три месяца в сомнительных гей-барах, и мне за это ещё и заплатят.
Üç ay sonra da durum resmîleşti. - Evet. А три месяца спустя, падение стены признали официально.
Son iki ay içinde üç tane banka soygunu yapılmış. Мы в курсе. Три ограбления за последние два месяца.
Üç ay önce bir arkadaşımız oralarda kayboldu. Три месяца назад там пропал наш друг.
Üç ay önce büyük çapta UFO hareketliliği saptanmış. Три месяца назад была замечена большая активность НЛО.
Sizden Seo'nun duruşma kayıtlarını ve gelecek ay içinde bir tercüman temin etmenizi rica ediyorum. Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие месяца.
Ölümünden üç ay sonra oğlu Fuad dünyaya göz açtı. Спустя 3 месяца после его смерти родился его сын Фуад.
Ev arkadaşım ay önce taşındı. Мой сосед съехал месяца назад.
Bu benim izin günüm ne kadar zamandan beri biliyormusun iki ay? Это мой первый выходной, за сколько, за два месяца?
Kaçırıldı ve üç ay işkenceye uğradı. Её похитили и три месяца пытали.
Ama bir dakika doğum günüme daha iki ay var. Постойте-ка, до моего дня рождения еще два месяца.
Chuck, ay sonra kalp krizinden öldü. Чак умер от сердечного приступа месяца спустя.
Hanson ile dört ay önce bir bağış toplantısında tanıştım. Я встретила Хэнсона на благотворительном событии четыре месяца назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !