Exemples d'utilisation de "ay" en turc avec la traduction "месяц"

<>
Evet, Autumn cinayetinin üzerinden bir ay geçmeden taşındı. Да, он переехал через месяц после убийства Отум.
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım. Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
Valentine, sağlıklı bir bebek bir ay erken doğmuş olması ona zarar vermemiş. Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше.
Geçen ay içinde üç çift boşanma davası açmış. Три пары подали на развод за последний месяц.
Mahallede bu ay iki eczane birden soyuldu. За месяц в районе ограбили две аптеки.
Babamı bir ay önce markette gördüm ya. Я видел отца в продуктовом месяц назад.
Sizinle burada ay çalışmanın benim için büyük bir şeref olduğunu söylemek istiyorum. Хочу сказать, это было удовольствием работать с вами, 5 месяц.
Bu olayı hepten çözmem bir ay, en fazla iki ayımı alır. Еще месяц, максимум два, и я полностью раскрою это дело.
Bu vakayı L.A. ofisine bir ay önce getirdim. Месяц назад я принес дело в местный офис.
Geçtiğimiz ay yedi yeni anlaşma var. Семь новых сделок за последний месяц.
Hayır, annem her şeyi bir ay öncesinden hazırladı bile. Нет, моя мама собрала меня, уже месяц назад.
Çok berbet bir gün geçirdim, ve iğrenç bir ay. У меня был чертовски тяжелый день, еще хуже месяц.
Sekiz aylık hamileyim ve dokuzuncu ay da benim için hiç iyi geçmiyor. Я на восьмом месяце беременности и скоро отпраздную девятый месяц поганого настроения.
Seni daha bir ay önce devlet malına sebepsiz yere zarar verdiğinde buldum. Я нашла тебя всего месяц назад, когда ты стала рушить гособъекты.
Sizin dış finansmanın bir ay kadar önce düştüğünü duydum. Я слышал, что внешнее финансирование сорвалось месяц назад.
Eğer bu kazığı çakmamı bitirmeden tutarsan, ilk ay kira almayacağım. Если мне не придется вбивать эту штуковину, первый месяц бесплатно.
Ama bir ay sonra bana teşekkür edeceksin. Но через месяц ты скажешь мне спасибо.
Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum. Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю.
Bir ay önce kendisini kaçırdığınızı iddia ediyor, bu doğru mu? Она говорит, что вы месяц назад похитили её. Это так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !