Exemples d'utilisation de "ayağı takıldı" en turc

<>
Üstüme doğru geliyordu, ayağı takıldı, düştü! Он набросился на меня, споткнулся и упал!
Niye hep ayağı bana düşüyor? Почему я всегда держу ноги?
Dur. Ayakkabı bağcığım takıldı. У меня шнурок застрял.
Banyoda ayağı kayıp düşmüştür. Наверняка поскользнулась в ванной.
Sonra topuğum metro parmaklıklarına takıldı. Потом каблук застрял между камнями.
Bu harika. Jonesy'nin sol ön ayağı hala sakat. Джонси всё ещё хромает на левую переднюю ногу.
Ayağım takıldı düştüm, hepsi bu. Я споткнулся, вот и все.
Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar. В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
Domuz ahırında ayağım takıldı. Я споткнулся в свинарнике.
Ama onun kilden ayağı var. Но у него глиняные ноги.
Üzgünüm, emniyet kemeri takıldı. Извините, ремень безопасности застрял.
Neyin iki eli, iki ayağı vardır ve tercih yapmada muhteşemdir? У кого руки, ноги, и способность делать прекрасный выбор?
Takıldı falan mı bu? Что-то заело что ли?
Tavuk ayağı, maymun eti. Куриные ножки, обезьянье мясо.
Aklıma bir soru takıldı. Застряла на одном вопросе.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Şu mesaj kafama takıldı. Меня удивило это сообщение.
Ayağı soğuk ve nabız yok. Ступня без пульса и холодная.
Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde. У всех них разные размеры и формы ног.
Bu onun sol ayağı. Это её левая ступня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !