Exemples d'utilisation de "böbreklerinden birini" en turc

<>
Sadece bisküvi istedim, böbreklerinden birini değil. Я попросила бисквит, а не почку.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Sizden birini öldürmek kariyerin için iyi olmaz herhalde. убийство своих не лучший шаг в твоей карьере.
Ne yazık ki adı yazılı kişilerin hiç birini tanımıyorum. Нет. Боюсь, я не узнаю ни одного имени.
Sipariş verecek misiniz yoksa birini mi bekliyorsunuz? Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает?
Sana yardım için birini gönderdiklerini ya da gönderiyor olduklarını söylediler. Они сказали, что отправили или отправляют кого-то помочь тебе.
Evet ama eğer birini seçmek zorunda kalsanız bu hangisi olurdu? ДА, но если выбрать одного, как ваш любимый?
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Bunun için birini suçlaman gerekiyorsa, Henry'i suçla. Если хочешь кого-нибудь обвинить, то обвиняй Генри.
Selina'nın başka birini bulması gerek. Селине нужно найти кого-нибудь другого.
Bu kadar çok yemek yiyen birini hiç görmemiştim. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так ел.
Soğukkanlılıkla birini öldürdüm mü? Что хладнокровно убил человека?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !