Exemples d'utilisation de "bölgesinin" en turc
Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi.
Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины.
Carson'ın iyileşme sürecinin iyi gittiğini yara bölgesinin ve fleplerin iyi durumda olduğunu söylediler.
Сказали, что Карсон восстанавливается, а места надрезов и кожные лоскуты заживают.
Tüm söylemek istediğim.... Absaroka Bölgesinin iyiden daha fazlasını hak ettiği.
Я сказал лишь то что округ Абсарока достоин большего чем хорошо.
Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря.
'lı yıllarda fahişeler Maruyama-cho Aşk Oteli bölgesinin sokaklarında çalıştılar.
В х проститутки работали на улицах Маруяма-то в этом районе.
Kendisi Kuzeydoğu bölgesinin yeni Başkan Yardımcısı bu koca adam için alkışlarınızı göreyim.
Новый вице-президент северо-восточного региона, Так что поприветствуем этого здоровяка, хорошо?
Mammedov Mövsüm Shahin oğlu 6 Haziran 1967 tarihinde Hocalı bölgesinin Kosalar köyünde doğmuştur.
6 июня 1967 года) - азербайджанский офицер полиции, майор, Национальный герой Азербайджана. Родился 6 июня 1967 года в селе Косалар Ходжалинский район.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité