Exemples d'utilisation de "büyük" en turc avec la traduction "больших"

<>
Traductions: tous592 большой114 большая59 большую31 большим26 большие23 большое23 великий23 больших18 большого15 огромный12 очень12 великого11 крупные11 крупный11 крупных11 огромная10 большом8 крупнейших7 больше5 большими5 огромную5 великая4 важное4 велик4 великих4 великой4 величайшая4 крупная4 крупнейшей4 нашей4 огромной4 много3 большего3 большей3 большому3 важный3 великим3 великое3 величайшим3 крупнейший3 крупнейшую3 крупном3 огромным3 побольше3 серьезно3 велика2 великие2 главной2 крупного2 крупную2 крупным2 огромного2 огромное2 серьезное2 сильный2 старший2 такой2 главным2 крупнейшим2 крупными2 главные1 старших1 бабушка1 бабушкой1 важен1 важная1 важной1 важные1 великую1 величайшее1 величайшей1 величайшую1 главный1 крупнейшие1 крупное1 наш1 наша1 нашего1 нашем1 наших1 огромном1 огромные1 серьезная1 серьезнее1 серьезной1 серьезную1 серьезный1 сильная1 сильно1 сильную1 сильным1 старше1 старшей1 старшим1 такие1 велико1 великому1 величайший1 крупнейшего1 крупной1
Birsürü büyük mantar var, renkli çimler, uzakta bir kale. Тут много.. больших грибов, красочные травы. Какие-то замки вдалеке.
Evet, uzayda içine herşeyi çeken o büyük kara delikler gibi yani. Да-да, вроде тех больших дыр в космосе, которые всё засасывают.
Olup olmadığını görmek Herhangi bir büyük kamyon oto tamirhanesinde yakın bu maç... Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны...
En büyük Wall Street piramit şemalarından biri 'ların sonuna kadar uzanıyor. Одна из первых больших финансовых пирамид на Уолл-стрите рухнувших в конце -х.
Bu alan dünyanın en büyük elmas piyasaları biri kalp bulunuyor. Здесь сердце одного из самых больших рынков по продаже алмазов.
Bu, savunma avukatlarının en büyük ikilemlerinden biridir. Это одна из самых больших дилемм адвоката защиты.
iki büyük kepekli ve dilimlenmiş bir beyaz ekmek bıraktı. оставил две больших буханки черного, нарезанную буханку белого.
Bu ürünün şirketler için büyük programlar geliştirmesi de amaçlanmıştı fakat iyi bir satış yapılamadı. Этот продукт предназначался для разработки больших программ для крупных предприятий, но коммерческого успеха не достиг.
Evet ama biz daha da büyük suçlular için çalışıyoruz. Да, но мы работаем на ещё больших преступников.
Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor. Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Darwin nandusunun büyük nandu ile dağılım alanı keşisse de, her iki tür de genelde farklı habitatları tercih ederler. Несмотря на то, что ареалы дарвиновых нанду и больших нанду пересекаются, оба вида предпочитают различные местообитания.
Ayrıca Avustralya'da da Pink'in en büyük hitlerinden biri hâline gelmiştir. Это также один из самых больших хитов Pink в Австралии, где песня заняла первое место в чарте.
Aynı zamanda, HoReCa segmenti, perakende tedarikçilerinin ve satıcıların alıştığı büyük hacimli ürünlerin satışına yönelik değildir. При этом сегмент HoReCa не предназначен для реализации продукции в больших объёмах, к которым привыкли поставщики и продавцы ритейла.
Sayısız an, büyük ya da küçük yüzyıllar boyunca, inançlarını besleyen şey oldu... Бесчисленных моментов, больших и малых, которые питали их веру на протяжении веков...
Meğer sen de bayağı dünyayı gezmişsin. Barselona'da, Roma'da, Paris'te büyük dans partilerinde çalmışsın. Оказывается вы путешественник, играете на больших танцевальных вечеринках в Барселоне, Риме, Париже.
Yedi kollu ahtapot ("Haliphron atlanticus") bilinen en büyük iki ahtapot türünden biridir; Haliphron atlanticus или семирукий осьминог - один из двух самых больших известных видов осьминогов;
And dağlarındaki 47 büyük buzulun beslediği Atlas Okyanusu'na akan 13 buzulu barındıran parkın adı, dev buz kabı anlamına gelir. Своим названием парк обязан огромной ледяной шапке в Андах, которая питает 47 больших ледников, из которых только 13 стекают в сторону Атлантического океана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !