Exemples d'utilisation de "baş rahip" en turc

<>
Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun. Бог поможет нам, если выберет приора.
Tüm kalbimle size teşekkür ediyorum Baş Rahip Philip. Спасибо, приор Филип, от всей души.
Dine küfrediyorsun Baş Rahip Philip! Это богохульство, настоятель Филип!
Baş Rahip James, bir haftaya kalmaz ölecek. Боюсь, приор Джеймс не протянет и неделю.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Hiç olmazsa rahip tütsü gibi kokar. От священника хотя бы пахнет ладаном.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Sence bu adam gerçekten rahip mi? Думаешь, этот мужик реальный священник?
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek. Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ben seni doktor da, rahip de aldatmışız. Во-вторых, доктор и священник тут не причём.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Burada nereden bir rahip bulabilirim? Где я могу найти священника?
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Rahip bile bunu anlayacaktır. Это поймет даже священник.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Rahip önemli bir uyarıda bulunmaya gelmiş. Священник пришел предупредить о чем-то важном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !