Exemples d'utilisation de "başımıza" en turc
Eğer burada kalmaya devam edersek, Tanrı bilir başımıza neler gelecek.
Если останемся здесь, с нами может случиться Бог знает что.
Başarıya ulaşmak için yapacak çok şeyimiz var, ama bunu kendi başımıza yapamayız.
Нам нужно еще так много сделать. Но мы не можем сделать это одни.
Evlât, en son New York'a gittiğimizde başımıza neler geldiğini hatırlıyor musun?
Ты помнишь что случилось в последний раз когда мы были в Нью-Йорке?
Bunu kendi başımıza yapmaya gücümüz olmadığını mı düşünüyorsun?
Ты думаешь, мы способны сделать это сами?
Robin Hood'un ölümü şimdiye kadar başımıza gelen en iyi şeydi.
Смерть Робина Гуда - лучшее, что с нами случалось.
Asıl dünyanın geri kalanı derdine yansın çünkü biz bunu tek başımıza başarabiliyoruz.
Весь мир остался в дураках, ведь мы и сами так можем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité