Exemples d'utilisation de "başına gram" en turc

<>
Tamam, kilo başına gram Mannitol ve lasiks verin. Так, введем грамм маннитола на килограмм и фуросемида.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Nikahlarını Gregers'in babası Harald Gram kıydı. Их поженил отец Грама - Гарольд.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
gram artmış ağırlığı, Bay, Bayan Warren! Он прибавил граммов, мистер и миссис Уоррен!
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Evet, gelirken birkaç gram aldım. Hadi. Да, захватил пару граммов на дорожку.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
300 gram mal lazım bana. Мне надо, унцией дури.
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Hepsi uzay çağı polimerinden yapılma, içlerinde bir gram metal yok. Изготовлены из полимера космического века, не содержат ни грамма металла.
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
gram ne zaman kaybolur? Когда мы теряем грамм?
"Adam başına iki külçe altın." Два слитка, по одному за голову.
İnsan ruhunun ağırlığına da gram derler. Говорят, человеческая душа весит грамм.
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Her zamanki gibi, gram mı? грамм, как обычно? -Да.
Bir başına çekip gitmiş olabilir. Она могла и сама уйти.
Arabada gram kadar esrar bulmuşlar. В машине нашли унцию марихуаны.
Bu da dönüm başına neredeyse fare eder. Получается, 000 мышей на один акр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !