Exemples d'utilisation de "başa" en turc

<>
Eğlenceli bir hayatın var sanırım şu yaşlı kaltakla bile başa çıkamadın. С этой старухой, даже с ней ты не смог справиться.
Evet ama ne bileyim, evde böyle baş başa kalmak güzel olur diye düşündüm. Думала, мы пойдём в тайский ресторанчик. Мне показалось неплохой мыслью остаться дома вдвоём.
Hayır. Benim büyük maceram, ninem Pearl ve ayak mantarlarıyla baş başa kalmak. Все мои приключения будут в доме моей бабушки, где и делать нечего.
Geçen günkü gibi o oğlanla aynı odada olduğunu hayal et. Ama bu kez baş başa olduğunuzu düşün. Представь себя там с этим пацаном, как тогда, только на этот раз наедине с ним.
Hayır. Eğer Roda ile başa çıkamazsa, Gibbs onun beynini eritir. Если она не справится с Родой, Гиббс расплавит ей мозг.
Onun küçük mükemmel beyni tüm bu olanlarla nasıl başa çıkacağını bilmiyor. Ее маленький идеальный мозг не знает, как справиться с этим.
Mitchell sen gergin birisin, çocuklar yanlarında kargaşa da getirir. Sen bununla başa çıkmazsın. Митчелл, с детьми приходит хаос, и ты навряд ли с этим справишься.
Wade, Wade olmaya geri döndü. Ve bu da benim başa çıkma şeklim. Уэйд опять стал Уэйдом, и именно так я собираюсь с этим справиться.
Eğer bununla başa çıkabilecek biri varsa o da sensin, anne. Если кто-то и может с таким справиться - то это ты.
Canavarların, bilinçaltının korkularıyla başa çıkmak için ürettiği şeylerden ibaret olduğuna inanmak üzere yetiştirildim. Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания.
Ve başa çıkmak için tek yol kan arzunu başkalarıyla dindirmen. И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !