Exemples d'utilisation de "başlarında" en turc avec la traduction "в начале"
Muhafız Tank Ordusu, 1944 yılı başlarında Korsun-Çerkassi Halkası "nın daraltılmasında görev aldı.
В начале 1944 года армия приняла участие в Корсунь-Шевченковской операции.
Yeni aracı Ford Focus olarak adlandırma kararı 1998 başlarında alınmıştır.
Решение назвать новую машину Ford Focus было принято в начале 1998.
1345 başlarında, Apokaukos ve Kalekas iki Fransisken keşişin barış önerisini reddettiler.
В начале 1345 года, Апокавк и Иоанн Калека отклонили предложения о перемирии, переданное через двух францисканских монахов.
1980 'lerin başlarında, beyaz üstünlüğünü savunan dazlak grubu Brutal Attack geçici olarak Nazi punk grubuna dönüşmüştür.
В начале 1980-х годов группа Brutal Attack некоторое время играла наци-панк.
Ölümü. 1018 başlarında İvan Vladislav, Dyrrhachium'u kuşattı ancak Şubat ayında şehir surlarının önünde öldürüldü.
В начале 1018 года Иван Владислав начал осаду Дурреса, но в феврале он был убит под стенами города.
2010 "un başlarında Rotundolar, Usolar" la ve onların menejeri Sarona Snuka ile feuda girdiler.
В начале 2010 года братья Ротундо начали враждовать с братьями Усо (Джимми и Джей) и их менеджером Сароной Снукой.
1981 "in başlarında Fripp ve Bruford adı" Discipline "olan yeni bir grup kurmayı planlamaya başladılar.
В начале 1981 года Фрипп и Бруфорд задумали образовать новую группу, которую планировали назвать Discipline.
Stratovarius'daki kariyerinin başlarında, gitardaki solo ve ritim kısımları üstlenmesinin ve zaman zaman da bas gitar çalmasının yanı sıra (kalıcı bas gitarist Jari Kainulainen kiralanana kadar) gruba vokallik de yapmaktaydı.
В начале своей карьеры в Stratovarius, он был одновременно как вокалистом, так и соло - и ритм-гитаристом, и даже бас-гитаристом (до появления в группе постоянного басиста Яри Кайнулайнена).
Oxford University Press, Carson'un okyanus yaşam öyküsü önerisine ilgi duyduğunu belirtti ve 1950 yılının başlarında onu çevreleyen Deniz Yazısı metninin tamamlanmasını hızlandırdı.
Издательство Оксфордского университета проявило интерес к предложению Карсон об издании книги по истории жизни в океане, и в начале 1950 года была завершена рукопись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité