Beispiele für die Verwendung von "начале" im Russischen

<>
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка. Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var?
Ибо в начале была смерть. Çünkü başlangıçta, ölüm vardı.
На банковской конференции в начале этого года. Yılın ilk aylarındaki yapılan Bankacılık Yatırım Konferansında.
Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца. Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi.
Так что если бозон действительно существует, то он исчез уже в начале создания Вселенной. Böylece Higss parçacığı doğanın asıl kısmı ise, İlk evrenden çok önce ortadan yok olurdu.
Он был в Бленхейм Вэйл в конце -х - начале -х. 'ların sonunda,' lerin başında Blenheim Vale'deydi.
Ты ездил в начале января в Лестер? Ocak başında Leicester bölgesine seyahat ettin mi?
дело было в начале -х. Evet, 'ların başında.
Сейчас, в начале лета? Yazın bu kadar başında mı?
Ваши работы сдадите в начале следующего месяца, и никаких поблажек. Birşeyi hatırlatmak isterim. Kağıtları gelecek ay, ilk hafta getirecksiniz. Tamam.
В начале их было. En başta tane vardı.
Простите, я запуталась в самом начале. Dur, üzgünüm, ben başlarda kayboldum.
В начале -х годов, аналитик, занимающийся астероидами, положил кусочек камня под электронный микроскоп. Ardından, 'ların başında asteroidleri inceleyen bir analist bir parça ALH84001'i elektron mikroskobuyla analiz etti.
С большим удовольствием я сообщаю об официальном начале программы "Жизнь на борту". Sizlere "Gemide Yaşam" programımızın resmen başladığını duyurmak benim için büyük bir mutluluk.
Нет. Никакой "дорогой" в начале. Dur, "sevgili" diye başlama.
Префонтейн выдержал медленный темп в начале и сделал все свои ходы. Prefontaine, tempoyu erken belirleyen ve bütün hamleleri yapan isim oldu.
Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни. Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim.
В начале все кажется таким простым. Başta her şey kolaymış gibi gözükür.
Это спутник, который НАСА послала в начале х собирать данные. NASA'nın 'lerden önce veri toplasın diye gönderdiği insansız bir uyduydu.
В начале года я один был без пары. 'ün başlarında gruptaki tek bekâr erkek bendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.