Exemples d'utilisation de "başlarında" en turc avec la traduction "начале"
1940 "ın başlarında Yugoslavya Komünistler Birliği'ne üye oldu.
В начале 1940 годов стала членом Союза коммунистов Югославии.
Napier'in birlikleri 1868 başlarında Kızıldeniz'de Annesley Körfezi'ne ulaştı.
Войска Нейпира прибыли в залив Аннесли (залив Зула) Красного моря в начале 1868 года.
2014 yılının başlarında "Pesimist EP 6" isimli EP'sini yayımlayacağını duyurdu ve 20 Mart 2014'te EP'yi yayımladı.
В начале 2014 года было объявлено о выходе EP под названием "Pesimist EP 6", который увидел свет 20 марта 2014 года.
1982 yılının başlarında grup Metal Massacre albümü için ilk şarkısı olan Hit the Lights'ı kaydetti.
В начале 1982 года Ульрих убедил основателя и владельца Metal Blade Records Брайана Слэйджела включить песню "Hit The Lights" в первую компиляцию "Metal Massacre".
Teşhisten sonra White okula geri dönemeyecek kadar hastaydı ancak 1985 başlarında kendisini daha iyi hissetmeye başladı.
После диагностирования Райан был слишком болен, чтобы возвращаться в школу, но в начале 1985 года начал чувствовать себя лучше.
2005 yılının başlarında, 100-300 milyon dolar arası tahmini bir masrafla, Tapline'ın tekrar işler hale getirilmesi İsrail hükümeti tarafından kendi petrol ihtiyaçlarını gidermek için düşünülüyordu. Petrol şirketi.
В начале 2005 года, восстановление Tapline стоимостью от до долларов США было одним из стратегических вариантов рассматривавшимся иорданским правительством для удовлетворения потребности в нефти.
1872'nin başlarında "La Campana" gazetesinin ilk sayısı çıkmış ve Cafiero hem gazetede yazmış hem de basımı için para vermiştir.
Когда в начале 1872 года вышел в свет первый выпуск газеты "La Campana", Кафьеро не только был автором статей в ней, но и профинансировал публикацию.
1913 yılının Mart ayı başlarında donanma, Kuzey Denizi'ndeki Helgoland adası yakınlarında manevralarda bulundu.
В начале марта 1913 года флот проводил манёвры у острова Гельголанд в Северном море.
Ayrıca 1990'ların sonları ve 2000 'lerin başlarında David Lee Roth'un grubunda da bulundu ve Diamond Dave albümünde yer aldı.
Также он был участником группы Дэвида Ли Рота в конце 1990-х - начале 2000-х годов и записал, состоя в ней, альбом Diamond Dave.
2015 yılının başlarında ise önceden çıkardığı bazı albümlerin beatlerini YouTube üzerinden paylaşmakta ve 1998-2001 yılları arasındaki beatlerini "Underground Years" isimli birkaç bölümden oluşan toplama albümleri yine YouTube aracılığıyla paylaştı.
В начале 2015 года Сагопа Кажмер выложил на YouTube биты выпущенных ранее альбомов и биты периода 1998-2001 гг. под названием "Underground Years".
2015 yılının başlarında, LunarG (Valve tarafından finanse edildi) geliştirildi ve HD 4000 serisi entegre grafik üzerinde Vulkan uyumluluk sağlayan Intel için Linux sürücüsü gösterildi.
В начале 2015 года LunarG (финансируется Valve) разработан и представлен драйвер Linux для Intel, который позволил Vulkan иметь совместимость с интегрированной графической системой HD 4000 серии, которая, несмотря на открытый драйвер Mesa, не полностью совместима с OpenGL 4.0.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité