Exemples d'utilisation de "başlayacak" en turc

<>
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek. Это начинается как глупость, но заканчивается как зло.
Birkaç saat içinde elmadaki yatıştırıcı etki etmeye başlayacak. Через пару часов снотворное из яблока начнёт действовать.
Yıkım yakında başlayacak ve inşaat seri bir şekilde ilerleyecek. Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство.
Ama yeni bir kızımız var, yarın başlayacak. Но у нас есть новенькая, начинает завтра.
Neden? Onu bir arkadaş olarak ziyaret etmeye başlayacak olursan ona yeniden âşık olabilirsin. Если начнешь навещать его, станешь ему другом, он снова в тебя влюбится.
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Üçüncü perde notları yakında gelecek, Ve bir gürültü ile başlayacak. " Третьего акта еще не было, и начнется он с грохотом ".
Öyle mi? Yani sıradaki kurbanın adı D ile başlayacak. Значит, имя следующей жертвы начинается с "Д".
Uzun lafın kısası beynin daha iyi çalışmaya başlayacak. Короче говоря, ваш мозг начнет лучше работать.
Onu üç tanesi daha takip edecek ve sonra başlayacak. За ним последуют еще трое и тогда он начнется.
Kapanış konuşmaları yarın başlayacak ve ikiniz de profesyonel davransanız iyi edersiniz. Завтра начинается финальная фаза, и лучше оба ведите себя профессионально.
Gecenin derinliğinde bugün ilk bahar başlayacak. Сегодня в глубине ночи начнётся весна.
Oakridge Okulu yetenek şovu beş dakika içinde başlayacak. Конкурс талантов школы Окридж начнется через пять минут.
Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak. Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся.
Yarın sabah hayatım baştan başlayacak. Завтра утром жизнь начнётся заново.
Bu kampüste yeni bir Kappa evi olacak ve bu bizimle başlayacak. В этом кампусе будет новый Каппа-хаус и начнется он с нас.
Sığınağa gitmeye hak kazananların tahliyesi iki günden kısa sürecek, ve Ağustos'ta başlayacak. Эвакуация приглашённых в ковчег займёт не более двух дней. И начнётся двенадцатого августа.
Hayır. Yürüyüş nedeniyle opera bu gece bir saat geç başlayacak. Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже.
Yarın sabah büyük savaş başlayacak. Завтра утром великий бой начнется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !