Exemples d'utilisation de "baştan çıkardı" en turc

<>
O kadın, beni baştan çıkardı. Та женщина, она соблазнила меня!
Kim Hang Ah hanım sizi kasten baştan çıkardı. Что госпожа Ким Хан А намеренно соблазнила вас.
Esprilerin ve nezaketin beni baştan çıkardı. Твой юмор и галантность покорили меня.
Ama beni baştan çıkardı. Но она соблазнила меня.
Tüm bu müzikler Chris'i baştan çıkardı. Вся эта жестокая музыка испортила Криса.
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Gömleğini ne zaman çıkardı? Почему он снимает рубашку?
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Seth iyi iş çıkardı. Сет проделал хорошую работу.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Onları dışarı kim çıkardı? Кто достал их оттуда?
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Seni o mu çıkardı? Это он вытащил тебя?
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
İlk seferine göre adamınız iyi iş çıkardı. Это же первое занятие. Твой парень справился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !