Exemples d'utilisation de "banka hesabına" en turc

<>
Birazını senin banka hesabına, birazını da benimkine koyarız. И положим понемногу на твой счет и на мой.
Bir banka hesabına ihtiyacı var. И ему нужен этот счёт.
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Komiser Warner son üç ayda deniz aşırı bir banka hesabına çeyrek milyon dolar aktardığını biliyorum sadece. Думаю, сержант Уорнер положила более четверти миллиона долларов на оффшорные банковские счета за последние месяца.
Snyder'in banka hesabına büyük miktarlarda para transferi yapılmış. Несколько крупных денежных переводов на банковский счет Снайдера.
Karının banka hesabına her ay 00 dolar yatırılacak. Твоей жене ежемесячно будут переводить по тысяче долларов.
Banka hesabına yatırıldıktan sonra bu banknotlar resmi para halini alır ve ABD para stoğuna milyar daha eklenir. А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя миллиардов в запас США.
Becky'nin banka hesabında Hollis'ten gelen bir para varsa... Если банковский счет Бекки покажет депозит от Холлиса...
Ailenizin hesabına mı yazdıralım? записать на счет семьи?
Bir banka yöneticisinin bu tür bir medikal jargonu bilebileceğini düşünmezdim. Я не ждала от банковского менеджера услышать такой медицинский термин.
Chin, eğer biri hesabına girmeyi başardıysa emniyete bildirmen gerekiyor o zaman. Чин, если кто-то взломал твой аккаунт, ты должен уведомить департамент.
Hangi banka değil ki? Но какой банк нет?
Söylentiye göre, İsviçre'deki özel hesabına bayağı para akıyormuş. Она переводит кучу денег на счета в швейцарских банках.
Resmi bir banka işi için geldim. Я пришла по официальным банковским делам.
On milyon dolar, senin hesabına, toplantıdan hemen sonra. миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится.
El Paso'da bir banka. Банк в Эль-Пасо. Смотрите.
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Ben banka olurdum ve David de hep gümüş domuzcuk olurdu. Я всегда была банком, а Дэвид был серебряной свинкой.
İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor. Ставишь подпись, а на счёт идут деньги.
Uluslararası suçluların diktatörlerin, teröristlerin, kara para aklayanların tercih ettiği bir banka. Любимый банк международных мафиози, диктаторов, террористов, и управляющих хедж фондами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !