Exemples d'utilisation de "basın toplantısı düzenleriz" en turc

<>
Eğer iyi durumdaysa belki bir basın toplantısı düzenleriz. Она хорошо получилась. Может, стоит устроить пресс-конференцию.
Basın toplantısı sırasında olay yüzünden "iftiraya uğradığını" söyledi: Во время пресс - конференции он сказал, что из - за этого случая его "оклеветали":
Yarın sabah bir basın toplantısı düzenlenecek. Я назначила пресс-конференцию на завтрашнее утро.
Bu basın toplantısı bitmiştir! Эта пресс конференция окончена.
Sonra şu basın toplantısı çıktı. А потом увидел эту пресс-конференцию.
Bir saate kadar basın toplantısı yapacakmış. Он проведет пресс-конференцию где-то через час.
Bi basın toplantısı istiyorum. Я хочу собрать пресс-конференцию.
Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor. Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой.
Basın toplantısı yapmayı bile düşünüyordum. Я даже подумываю о пресс-конференции.
Knox bana e-posta yolladı senin sürpriz teslim oluşundan sonra bir basın toplantısı düzenliyor. Нокс написал мне, он устроит пресс-конференцию после твоей внезапной явки с повинной.
Bir basın toplantısı düzenleyeceğiz ve siz de bunun sizin kararınız olduğunu söyleyeceksiniz. Мы устроим пресс-конференцию, и вы объявите, что это ваше решение.
Radyoda duydum, basın toplantısı olacakmış. Я слышала по радио о пресс-конференции.
Yarın basın toplantısı var. Завтра у меня пресс-конференция.
Basın toplantısı için yukarı çıkmalıyız. Нас ждут наверху на пресс-конференции.
Bugün Başkan bir basın toplantısı yaptı. Сегодня утром мэр был на пресс-конференции.
Bir basın toplantısı düzenleyeceğiz. Он может провести пресс-конференцию.
Valinin iki saat sonra bir basın toplantısı var. У губернатора будет пресс конференция через пару часов.
Leicestershire Polisi basın toplantısı duyurusu yaptı. "Полиция Лестершира организовала пресс-конференцию".
Basın toplantısı için dakikaya çıkmamız gerek, efendim. - Güzel. Через пять минут, вам нужно ехать на пресс-конференцию, сэр.
Yusuf Şahin'in basın toplantısı. Пресс-конференция Юсефа Шахина. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !