Exemples d'utilisation de "beş" en turc avec la traduction "пяти"
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk.
Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Cindy, en sevdiğin beş yazı tipi listeni yaptın mı?
Синди, ты закончила со своим списком пяти лучших шрифтов?
18 Aralık 1968 tarihinde seksen beş yaşındayken öldü.
Джованни Мессе умер 18 декабря 1968 года в Риме, в возрасте восьмидесяти пяти лет.
Karşılığında bizim karımızı elektronik olarak aktaracaktı yaklaşık beş dakika önce.
А он должен был перечислить прибыль около пяти минут назад.
Beş dakika daha verememene inanasım gelmiyor. - Buna yetkim yok.
Я не могу поверить, что у тебя нет пяти минут.
Bütün revir ziyaretleri son beş hafta içinde yapılmış.
Все посетили лазарет в течении последних пяти недель.
2009'da Liga ACB'nin CB Sevilla takımıyla anlaştı ve burada beş sezon forma giydi.
В 2009 году подписал контракт с испанским "Кахасоль", в составе которого играл в течение пяти сезонов.
1948 ile 1962 yılları arasında, Hadassah Hastanesi, Kudüs "te kiralanan beş farklı yerde faaliyetlerine devam etti.
C 1948 по 1962 год больница Хадасса работала в съёмных помещениях в пяти различных местах в Иерусалиме.
Öngörülen beş yıllık ayrılığın ardından, çift 14 Şubat 1919 "da boşandı.
После пяти лет разрыва пара развелась 14 февраля 1919 года.
Yani, anlarsınız, tartışmadan beş gün sonraydı. Ben fikrimi değiştirdim.
Так что, после пяти дней споров я изменила своё мнение.
Hawkins, New Bern'den gelen beş tonluk bir kamyon görmüş. Üç mil kadar geride.
Хокинс заметил пятитонный грузовик, который едет сюда из Нью-Бёрна, в пяти километрах.
Hiçbir yolcu tek bir sefer için beş farkli şöförle eşleştirilemez.
Ни один пассажир не может поручить пяти водителям одну поездку.
Şimdi beş ayrı dilde bağıracaksın, seni at hırsızı!
Сейчас ты будешь кричать на пяти языках, конокрад!
Bulduğumuz beş derinin hepsinde ortak bir madde tespit ettim. - Edward Clariss'inki de dahil.
Я изолировал элемент который был найден во всех пяти найденных оболочках, включая Эдварда Кларисса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité