Exemples d'utilisation de "bebeğin" en turc avec la traduction "ребенка"

<>
Küçük ölü bebeğin yerçekimi bütün parçaları yine geri çekecek. Гравитация маленького мёртвого ребёнка снова соберёт все части вместе.
Bebeğin ismi Kool Moe Dee Simpson olacak. Имя ребенка будет Крутой Мо Ди Симпсон.
Bebeğin babasının, şu bizim Norman Bates'in olduğunu mu söylüyorsun? Ты хочешь сказать, что Норман Бейтс-младший - папочка ребёнка?
Belki bu yardımınla, bebeğin sen de kalabilir. Может, с его помощью ты сохранишь ребёнка.
Neden her seferinde ağlayan bir bebeğin yanında oturuyorum? Почему мне всегда достаётся место возле плачущего ребенка?
Ama bir yapı oluşturup, bir bebeğin kalbi için biyolojik kanal oluşturabilirim. Я бы могла создать биологический каркас и создать трубку для сердца ребенка.
Senin ya da Karim'in ya da bebeğin zımbırtılarıyla dolu olmayan tek yer. Место, свободное от твоих вещей, вещей Карима и вещей ребенка.
Bebeğin, fetal alkol sendromu yaşamasına neden olacak yıllar boyunca içtiğim alkol miktarını düşünüp duruyorum. Думаю о том, что выпитое за последние годы вызовет у ребенка алкогольный синдром плода.
Uyuyabilir. Ama çoğu ebeveyn dinlenmek için bebeğin ilk gecesini çocuk odasında geçirmesini tercih ediyor. Но многие родители в первую ночь отдают ребенка в детскую, чтобы немного отдохнуть.
Ve annemde bebeğin şişliğini saklamak için elbiseyi değiştirecek. И мама изменит платье, чтобы скрыть ребенка.
Bir bebeğin sihirli ruhu her şeyi çaktırmadan halleder. Bu da demek ki şeytan işi şeylere her zaman güvenme. Чудесный дух ребенка может увильнуть от этой штуки, которую я зову древом дьявола, в любое время.
Senden tek istediğim, orada oturup cenin monitörüne bakman, ve bebeğin kalp atışlarını izlemen. От тебя требуется одно: сидеть около монитора плода, и следить за сердцебиением ребенка.
Bak, Emily'nin kaçışı aynı kadere uğramış bir sürü kişinin hayatımı kurtarmış olabilir, sadece bebeğin değil. Знаешь, побег Эмили возможно спас много жизней от такой же судьбы, и не только ребенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !