Exemples d'utilisation de "bedelini ödeyecek" en turc

<>
Margot bunun bedelini ödeyecek. Марго за это заплатит.
Belediye bunun bedelini ödeyecek. Город за это заплатит.
Bu hayvanlar bunun bedelini ödeyecek. Эти звери заплатят за это.
Evet, Margaery şehrin iyi insanlarının huzurunda günahlarının bedelini ödeyecek. Да, Маргери искупит свои грехи перед добрыми жителями города.
Bunun için para ödeyecek misin? Ты собираешься за него платить?
İhanetinin bedelini ona ödet. Tamam mı? Заставь его заплатить за его предательство!
Bize ne kadar ödeyecek? Сколько она нам заплатит?
Ve bedelini otel ödedi. И гостиница заплатила цену.
Onlara ödeyecek paramız yok. Нам нечем им платить.
Bu sefer bedelini ödeyecekler. За это они поплатятся.
Bu çocukların parasını kim ödeyecek? Кто заплатит за эту ребятню?
Satın alma bedelini düşürmek için birtakım yollar mutlaka vardır. Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены.
Navarone, bu geceki başarınızı ağır ödeyecek. Навароне дорого заплатит за ваш сегодняшний успех.
Başkalarının iftiralarının bedelini neden bu çocuk ödesin? Почему ребенок должен расплачиваться за грехи других?
Bunun için ekstra ücret ödeyecek miyim? Мне за это придётся сверху платить?
Ama varsa bedelini ödemek için hazır olsan iyi edersin. Но если есть, ты должен быть готов расплатиться.
Ne kadar istersen ödeyecek. Он заплатит сколько захочешь.
Alti yil önce, bir anlik gaflet yüzünden buraya düstüm ve hâlâ bedelini ödüyorum. Шесть лет назад я не удержался, и я всё ещё расплачиваюсь за это.
Adam iki katı ödeyecek. Он заплатит двойную цену.
Hepimiz bunun bedelini öderiz. Нам всем придется заплатить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !