Exemples d'utilisation de "belli olmaz" en turc

<>
Yani, Jessica'nın ne zaman geri döneceği belli olmaz değil mi? Никогда не знаешь, когда ей захочется вернуться, ведь так?
Bu adamdan ne çıkacağı belli olmaz. Так что, этот парень непредсказуем.
Belli olmaz. Merkeze varınca, Eve için bir kayıp aranıyor ilanı vermeni istiyorum. Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы.
Başka birinin de eski anılardan bahsetmek için ne zaman uğrayacağı hiç belli olmaz. Никогда не знаешь, кому еще придет в голову зайти и предаться воспоминаниям.
Onun mesleğinde ne zaman lazım olacağı belli olmaz. При его профессии, это могло бы пригодится.
Kraliyet kanının ne zaman değerli olacağı hiç belli olmaz. Никогда не знаешь, когда может понадобиться королевская кровь.
Darcy muhteşemdir ve nereye varacağı hiç belli olmaz. Дарси - Просто супер! И с ней...
Bu şeylerin ne zaman olacağı belli olmaz. Такие вещи происходят тогда, когда происходят.
Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin. Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать.
İlhamın nereden geleceği belli olmaz. Вдохновение может прийти откуда угодно.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Önümüzdeki birkaç saat içinde yaşayıp yaşamayacağı belli olacak. Сегодня станет понятно, выживет он или нет.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Gerçi yılın kazananı kimliğini üstlenecek kişi her zamanki gibi belli. Все считают, что победитель этого сезона как всегда очевиден.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
"Belli ki yılı %110'luk bir hisseyle kapatacağız." "Похоже, мы закроем год с квотой в%"
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !