Exemples d'utilisation de "benden beklediğin" en turc

<>
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Beklediğin için sağ ol, Becker. Спасибо, что дождались, Бекер.
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Beklediğin için sağ ol Brucie. Спасибо что дождался, Брюси.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Görünen o ki, bu cenaze töreni her an çok çaresizce beklediğin uyandırma çağrısına dönüşebilir. Похоже, эти поминки могут стать тем сигналом к действию, которого вы так ждали.
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Senin beklediğin arama bu değildi. Такого звонка ты не ожидал.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Beklediğin için sağ ol Herrmann. Спасибо за ожидание, Германн.
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Beklediğin için teşekkürler, Cole. Спасибо что подождал, Кол.
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Bir keresinde benden çizmelerini yalamamı isteyen bir adam vardı. Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь.
Winston benden önemli bir bilgi saklıyordu. Уинстон скрывал от меня ключевую информацию.
Ama o parayı benden çaldılar. Которые теперь у меня украли.
Yeniden aktifleştir yoksa sonraki adım benden gelir. Активируй телефон. Или ягодки будут от меня.
Bana ve benden olana yetecek kadar. Достаточно для меня и моих людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !