Exemples d'utilisation de "bilinç kaybının" en turc
Kendimizi diğer bir bilinç kaybının etkilerinden korumak zorundayız.
Мы должны защитить себя от последствий нового Затмения.
Bugünkü konumuz insanın bilinç altı ile ilgili olacak.
Сегодня мы будем говорить с вами о подсознании.
Yani hem bu kaybın, hem de Syd'in kaybının yasını tutuyordum. Syd benim dostumdu, çalışma arkadaşımdı.
И я тосковал из-за этой потери не меньше, чем по самому Сиду, товарищу и другу.
Yaratıcılık ve bilinç de aynı şekilde "devamsızlık" örnekleridir.
И творчество, и сознание, - тоже примеры дискретности.
Birini güvenli bir şekilde hayata geri döndürürken geçen süreci bilinç kaybı ya da uzun vadeli etkileri olmadan uzatmak.
И продлить период, когда можно вернуть человека к жизни без потери памяти, и долгосрочных отрицательных эффектов.
Onun başka bir bilinç kaybına neden olacağını söylediler.
Они сказали, что он вызовет второе затмение.
Simon Campos küresel bir bilinç kaybı yaratabilir mi?
Способен ли Саймон Кампос на создание глобального затмения?
Bilinç altında, sana altınların tam yerini söyledi.
Бессознательно он сказал тебе точно, где золото.
Burası Çin Halk Cumhuriyeti'ne bağlı bir özel yönetim bölgesidir. Ki bizimkiler bilinç kaybından Çin'in sorumlu olduğuna inanıyor.
Это суверенная территория коммунистического Китая, страны, которая, согласно нашим убеждениям, ответственна за затмение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité