Exemples d'utilisation de "bir şey" en turc avec la traduction "что-то"

<>
Birisi bir şey söyledi, ama anlayamadık. Кто-то что-то сказал, но мы не поняли.
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara. Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Ben Doktor 'um. Yapabileceğim bir şey varsa, o da konuşmaktır. Я Доктор, и если я что-то умею, так это говорить.
Bir seferliğine, doğru bir şey yapmak için fırsat bu. Это мой последний шанс сделать что-то правильное, хоть раз.
Lütfen, annene bir şey söyle, Steph. Пожалуйста, скажи что-то своей матери, Стеф.
Yang yanlış bir şey yaptı ve ödüllendiriliyor. İşte adalet. Evet. Янг делает что-то не так и она вознаграждена это справедливо?
O, senin özel bir şey yapacağına inanıyordu. Он думал, что ты сделаешь что-то особенное.
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Ya bu kız kardeşlerin başına başka bir şey geldiyse? Что, если с этими сестрами случилось что-то другое?
Artık birisinin postacıya bir şey söylemesi gerekiyor. Возможно, кому-то нужно что-то сказать почтальону.
Eğer bir şey ters giderse hemen Caitlin'i çağır. Если что-то пойдет не так, зови Кейтлин.
Eğer kötü bir şey olursa bu senin hatan olacak! Если случится что-то плохое, это будет ваша вина!
Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою!
Tamam, Dr. Hamza bunu tetikleyen bir şey olduğunu söylemişti. Ладно. Доктор Хамза сказал, что утром ее что-то спровоцировало.
O, ona içecek soğuk bir şey verdi. Она дала ему выпить что-то холодное.
Bu yayınlanmış bir şey değil, insanların şu güne kadar duymadığı bir şey. Нет, это что-то неопубликованное, такое, что публика ещё не слышала.
Neden ne zaman iyi bir şey olsa tüm övgüleri Tanrı alıyor? Почему, когда происходит что-то хорошее, все заслуги приписывают Богу?
Benden bir şey istiyorsanız, avukatımı aramanızı öneririm. Если вам что-то нужно, предлагаю позвонить адвокату.
Bir keresinde gelip şöyle bir şey dedi... Один раз зашёл и сказал что-то типа...
Eğer bir şey biliyorsan, bana bir işaret ver. Если ты что-то знаешь, просто подай мне сигнал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !