Exemples d'utilisation de "bir anlaşmazlık" en turc
Planın ince ayrıntıları konusunda öyle büyük bir anlaşmazlık yok.
Это не столько разногласия, Сколько обсуждение нюансов плана.
Hesap konusunda küçük bir anlaşmazlık oldu.
Случилось легкое денежное разногласие относительно счета.
Ordaki avluda bir anlaşmazlık var, ve seni burda koruyacak kimse yok.
Небольшие разборки во дворе, и никого нет, чтобы защитить тебя.
Süreç hakkında ufak bir anlaşmazlık yaşıyorduk da, değil mi?
У нас небольшое разногласие по поводу одного процесса, да?
Kocan veya erkek arkadaşınla bir anlaşmazlık mı yaşıyorsun?
У тебя соглашение с твоим мужем или парнем?
Hayır, bu sadece arkadaş arası bir anlaşmazlık o kadar.
Не, это были просто дружеские разногласия, этот шрам.
Bir anlaşmazlık olduğu vakit, arkadaşlar affetmek için vardır.
И если что-то идет не так, друзья прощают.
Geleceği tahmin etmenin yardımıyla herhangi bir anlaşmazlık durumunu önceden önleyebileceğimizi düşünebiliyor musun?
Вы можете вообразить мир, в котором предсказывание будущего помогает избегать конфликтов?
Korkarım Kyle ve ben, dün küçük bir anlaşmazlık yaşadık.
Боюсь, вчера у нас с Кайлом состоялась небольшая размолвка.
1966 Dünya Kupası daha müsabakalar başlamadan acı bir anlaşmazlık konusu oldu.
Чемпионат мира 1966 года ознаменовался скандалом ещё до его начала.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité