Exemples d'utilisation de "bir arkadaşımın" en turc
Merhaba, şey bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum.
Привет. Ну я присматриваю за малышом своей подруги.
Bana bir arkadaşımın tavsiyesi ile gelmiştin, Alexander Marquet'in.
О вас очень хорошо отзывался мой друг Александр Марке.
Cecilia, bir arkadaşımın restoran müdürüne ihtiyacı var, ilgini çeker mi?
Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. Тебе это интересно?
Bir arkadaşımın haftaya bir burun işi olacak. Erkek arkadaşım...
Мой друг на следующей неделе пойдёт исправлять себе нос.
Bu gece benim için özel ve çok eski bir arkadaşımın doğum günü.
Сегодня у моего давнего и очень важного для меня друга День рождения.
Onun bir arkadaşımın arkadaşı olduğunu söylesem inanır mıydın?
Ты поверишь, что он друг моего друга?
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Bu arada bu da Columbus'daki yakın bir arkadaşımın telefon numarası.
А пока, это номер хорошего моего друга в Коламбусе.
Bir arkadaşımın disklerinden biri kaymıştı. O zamandan beri işkence gibi bir acı çekiyor.
Мой друг защемил диск, и с тех пор его мучают ужасные боли.
Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı bana kliniğin adresini verdi. oraya gidip ne varsa alıp geldim.
Друг моего друга моего друга дал мне адрес клиники, я съездил и затоварился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité