Exemples d'utilisation de "bir arkadaşımın" en turc

<>
Evet, bir arkadaşımın ölümü için gelmiştim. Да, я расследую смерть моего друга.
Merhaba, şey bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum. Привет. Ну я присматриваю за малышом своей подруги.
Gerçekten mi? Burada bir arkadaşımın olması çok güzel. Это так хорошо, что со мной тут друг.
Bana bir arkadaşımın tavsiyesi ile gelmiştin, Alexander Marquet'in. О вас очень хорошо отзывался мой друг Александр Марке.
Cecilia, bir arkadaşımın restoran müdürüne ihtiyacı var, ilgini çeker mi? Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. Тебе это интересно?
Bir arkadaşımın haftaya bir burun işi olacak. Erkek arkadaşım... Мой друг на следующей неделе пойдёт исправлять себе нос.
Bir arkadaşımın cenazesine gittim. Я с похорон друга.
Bu gece benim için özel ve çok eski bir arkadaşımın doğum günü. Сегодня у моего давнего и очень важного для меня друга День рождения.
Onun bir arkadaşımın arkadaşı olduğunu söylesem inanır mıydın? Ты поверишь, что он друг моего друга?
Hayır, bir arkadaşımın. Нет, моего друга.
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm. Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Çünkü o benim bir arkadaşımın kadını. Это женщина моего друга. Это шлюха.
Bu arada bu da Columbus'daki yakın bir arkadaşımın telefon numarası. А пока, это номер хорошего моего друга в Коламбусе.
Bunlar, bir arkadaşımın başına gelenler. Это случилось со знакомым мне человеком.
Bir arkadaşımın yanında kalıyorum. Я живу с друзьями.
Bir arkadaşımın göğüs ağrısı şikayeti var. У моего приятеля боли в груди.
Bir arkadaşımın disklerinden biri kaymıştı. O zamandan beri işkence gibi bir acı çekiyor. Мой друг защемил диск, и с тех пор его мучают ужасные боли.
Bir arkadaşımın işi var. Просто другу нужна помощь.
Çıktım ve bir arkadaşımın evine gittim. Я ушёл и поехал к подруге.
Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı bana kliniğin adresini verdi. oraya gidip ne varsa alıp geldim. Друг моего друга моего друга дал мне адрес клиники, я съездил и затоварился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !