Exemples d'utilisation de "bir avukat" en turc

<>
Sadece çömez bir avukat bunu anlayamaz. И только новичок этого не знает.
Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz. В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста.
Bana "Hiç kimse. Bir avukat tutun". dediler. Мне ответили: "Никто, позвоните своему адвокату".
Gençlik günlerinde, Brian bir avukat olmak istiyordu. В дни своей юности Брайан мечтал стать адвокатом.
Şanlı Hawaii Eyaleti'nde Reid Garner adından bir avukat yok. Никакой Рейд Гарнер не числится в списке адвокатов Гавайев.
Bir avukat olarak insanlara her gün yardim ediyorum zaten... Знаете, как адвокат, который ежедневно помогает людям...
Ona bir avukat tuttum ve kefaletini ödedim. Я наняла ему адвоката и внесла залог.
Bir avukat tutmamız gerekirdi. Нам нужно нанять адвоката.
Sen bir avukat olmalıydın. Тебе нужно стать адвокатом.
Bir avukat tuttum, Daniel. Я наняла адвоката, Дэниел.
Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar. Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона...
Bay Hutz, büyüyünce, tıpkı sizin gibi bir avukat olmak istiyorum. Мистер Хатц когда я вырасту, я хочу стать юристом как вы.
Şimdi bir avukat bulacağım. Сейчас я найду адвоката.
Bu davayı almak istiyor musunuz yoksa Stanton'la yeni bir avukat için konuşmalı mıyım? Вы хотите взять это дело или мне поговорить со Стэнтоном о новом адвокате?
Küçük bir avukat esprisi. У адвокатов такой юмор.
Böyle bir şikâyet söz konusu olduğunda bir avukat tutarak süreyi uzatma hakkına sahipsiniz. Поскольку жалоба подана, у вас есть право отсрочки для встречи с адвокатом.
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. Нам нужен адвокат, и это стоит кучу денег.
Letitia, bir dost olarak bir avukat çağırmanı tavsiye ediyorum. Летиция, как друг, я предлагаю вам позвонить адвокату.
Bir avukat tutmanı öneririm. Предлагаю тебе нанять адвоката.
Bir kaç iddia makamı yetkilisinin sizi başka bir avukat ile buluşurken gördüğü bir otel. И в этом отеле некоторые из работников прокуратуры наблюдали вашу встречу с одним адвокатом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !