Exemples d'utilisation de "bir ihtimal" en turc

<>
Büyük bir ihtimal ereksiyon olabilmesi için gereken süre. Наверное, у него встает только через минут.
Neden uzak bir ihtimal? Почему? Почему маловероятно?
Çok küçük bir ihtimal ama belki bir şeyler hatırlar. Это длинная поездка, но возможно он помнит что-то.
Yarım milyonda bir ihtimal. У одного на полмиллиона...
Bir ihtimal çocuklarının hesabını yapabilir. Считать своих детей, возможно.
Bir ihtimal Cath, Trish'in partiden hatırladıklarına tanıklık edebilir. Надеюсь, Кэт сможет подкрепить воспоминания Триш о вечеринке.
Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı? Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным?
"Hayır" demesi çok uzak bir ihtimal, Clark. Я очень сомневаюсь, что она скажет нет, Кларк.
Burada bir pizzacı çocuk öldürülüp evin altına gömülseydi, bir ihtimal. Как будто разносчик пиццы был здесь убит и похоронен под фундаментом.
Bir ihtimal, nerede olduğunu biliyor musunuz? А случайно не знаете, где он?
Bence bu kuvvetli bir ihtimal. Думаю, это весьма вероятно.
Tanrı aşkına, Sue, milyonda bir ihtimal. Боже, Сью, шанс один на миллион.
Bu ufak bir ihtimal ama askeri kayıtları kontrol et. Это будет не быстро, но проверь военные архивы.
Bu o mu diyorsun? İçimden bir ses öyle diyor. Bir ihtimal bile varsa... Мое нутро мне подсказывает, что да, и если есть хоть малейший шанс.
Daha değil. Ama burası yıl önce, eski Mardon kardeşlerin saklanma yeriydi. Düşük bir ihtimal yani. Пока нет, но это старое логово брата Мардона, прошло шесть лет, мало шансов.
Bir ihtimal olduğunu söylemiştiniz! Вы же сказали возможно!
Hükümet yetkilileri böyle bir ihtimal olacağının uzun zamandır farkındaydılar. Правительство предвидело это неизбежное развитие событий много лет назад.
Zayif bir ihtimal ama Vikingler Sevilla'yi iki kez yagmalamis. Это длинный путь, но Викинги покидали Севилью дважды.
Zor bir ihtimal ama denemeye değer. Это рискованно, Но стоит попробовать.
Bu etkilere bakılırsa, bu olasılık epey uzak bir ihtimal efendim. Учитывая наблюдаемые нами эффекты, такая вероятность исключительно низка, сэр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !