Exemples d'utilisation de "bir masal" en turc

<>
Siz küçük kızınıza anlatabileceğiniz bir masal istiyorsunuz. Вам нужна какая-то история в утешение дочери.
Ya bu olacaktı ya da.... her şeyi çöreklerden oluşan bir masal diyarı. Я подумала, что это либо хранилище, либо волшебная земля из пончиков.
O zaman baban başka bir masal düşünsün. Ну, хорошо, придумаем еще одну.
Ona çok güzel bir masal olduğunu söyle. Скажи ей, что это прекрасная история.
Bize her şeyi mahvedene dek ne kadar da hoş bir kasabada yaşadığına dair üzücü bir masal anlattı. Поведал нам слезливую историю о жизни в замечательном городишке, и как он сам свое счастье разрушил.
Size bir masal anlatacağım. Я расскажу вам легенду.
Yatmadan önce sana da bir masal okuyayım mı? Может, тебе тоже рассказать историю на ночь?
Onu konuşturmaya devam etmem önemliydi bu yüzden ona bir masal anlattım. Важно было ей что-то рассказывать, поэтому я рассказал ей историю.
Onlara bir masal anlat. Просто расскажи им историю.
Bu gece onlara bir masal anlatacağım. Сегодня я расскажу им свою сказку.
Sana kral ve onun yeri hakkında bir masal anlatayım. Я расскажу тебе историю о короле и его дворце.
Soren, altı üstü bir masal. Сорен, это всего лишь сказка.
Hayatının bir masal olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, ты попала в сказку?
Ölümü daha az korkunç göstermek için çocuklara anlatılan bir masal. Такие сказки рассказывают детям, чтобы они не боялись смерти.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Hani sana masal anlatırdım? Я рассказывал тебе сказки.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Masal gibidirler, kafanızda bir resim canlanması için. Они, как сказки, помогают получить представление.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Uyurken belki. Masal zamanı Fuzzy. Сейчас будет сказка, Мышонок!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !