Exemples d'utilisation de "bir servet değerinde" en turc

<>
Tam bir servet değerinde. Он стоит бешеных денег.
Mücevherleri de bir servet değerinde. А ее драгоценности стоят состояние.
Ve o bir servet değerinde olabilir. И он может стоить целое состояние.
Kaplumbağa çorbası bile bugünlerde bir servet değerinde. Этот суп стоит немало в наши дни.
Koca bir servet değerinde olabilir. Это стоило бы целого состояния.
O bayrak bugün bir servet değerinde olmalı. Сегодня этот флаг стоил бы целое состояние.
Şimdi bir servet değerinde olmalı. Он теперь стоит целое состояние.
Bir servet değerinde ve bizim! Она стоит миллионы. Она наша.
İşlerinin sen hayattayken servet değerinde olduğunun farkındayım ama tasarım çizimlerinin başına birini getirmeyecek kadar egoist birisin. Да, при твоей жизни этот бизнес стоил состояния. Но самолюбие помешало тебе найти другого дизайнера.
Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı? Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами?
Bir servet yaptım, şükürler olsun, İsa. И я заработала уйму денег, спасибо Иисусу.
Onlara bir servet ödeteceğim. Я заставлю их раскошелиться.
Müthiş bir servet yapacaksın. Ты сделаешь чертово состояние!
Joanna'nın teyzesi Mona bu düğün için bir servet harcıyor. Тетя Джоанны Мона потратила целое состояние на эту свадьбу.
Sir Roger Erskine'den ona bir servet miras kalmıştı. Она унаследовала столько денег от сэра Роджера Эскина.
Bir servet borcun var. Ты задолжала целое состояние.
Şimdi bir servet ediyor olmalılar. Они стоят целого состояния сейчас.
Bir servet değerindeki altın nereye saklanır? Где стоит хранить кучу золотых монет?
Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter. Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу.
Bu bana bir servet kazandıracak! Это представление сделает мне состояние!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !