Exemples d'utilisation de "bir yarık" en turc

<>
Doğaüstü bir yarık, Malia, altın kapıdan bir köprü değil. Это сверхъестественная трещина, Малия, а не мост Золотые врата.
Şatonun üstünde büyük bir yarık dalgalanması ölçüyorum. Я засекла огромный разлом вспышку на крепости.
"Aralarında bir yarık açıldı. Genişliği metreden az bir koridor. "Пропасть разверзлась между ними, коридор уже пяти метров.
Tam merkezimde bir yarık mevcut. В центре меня есть трещина.
Kayada bir yarık vardı. В той скале щель.
Başının arkasında fena bir yarık var. Это скверная рана на его затылке.
Bir yarık aç Darken Rahl. Открой завесу, Даркен Рал.
Zamanda bir yarık var. Во времени образовался разлом.
O tarihte Barrage'de kaydedilen bir yarık etkinlik kaydı yok. Никакой заметной активности Разлома у плотины в указанный день.
Toprakta gizemli bir yarık. Загадочная расщелина в земле...
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Ama onu öldüren yara bu küçük yarık olmuş. Но умер он из-за вот этого небольшого пореза.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Henüz yarık aktivite belirtisi yok. Пока нет следов активности разлома.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Açılan yarık, enerjimizi doldurdu. Открытый рифт дал нам энергию.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Yarık buraya kadar yetişemez, değil mi? Трещина не распространялась настолько далеко. Так ведь?
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Hastanede ki yarık frekansına bağlı bir zaman kilidi. Темпоральный замок завязан на частоту Разлома в госпитале.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !