Exemples d'utilisation de "bir yerdi" en turc

<>
Joey'in bütün istediği yaşayabileceğimiz bir yerdi. Джоуи хотел жить в хорошем городе.
Doğru bir topluluk için kusursuz bir yerdi. Это было прекрасно для нашего идеального сообщества.
Hayır, canım, kötü bir yerdi. Нет, родная, оно было таким.
Manderlay de, yok olması dünya için daha hayırlı olacak bir yerdi. Да и Мандерлей был местом, без которого мир мог вполне обойтись.
Güvenli bir yerdi ama şimdiki hâline bak. Здесь было безопасно, а посмотри теперь.
Ve mutlu bir yerdi sevgi ve kahkaha dolu. Мы были здесь счастливы. Здесь любили и смеялись.
Bir deniz feneri hatırlıyorum, küçük bir yerdi sanırım. Я помню маяк; он должно быть очень маленький.
Son baktığımda dünya epey boktan bir yerdi. Тогда замечу, что мир довольно запущен.
Sıcak ve kuru bir yerdi. Здесь было тепло и сухо.
Otobüsü bulduğumuz yer de öyle bir yerdi. Это там, где мы нашли автобус.
Orası onun için çok özel bir yerdi. Это было очень особенное место для неё.
O vakit Güneş Sistemi inanılmaz fırtınalı ve vahşi bir yerdi. и это сделало Солнечную систему весьма бурным и опасным местом.
O, bu gruptayken, burası olması gerektiği gibi bir yerdi. Когда она ходила в группу, в ней было просто отлично.
Hayır, Em teyze, bu gerçek ve capcanlı bir yerdi. Нет. тетя Эм, это правда, настоящая, истинная правда.
Göze sokulan zenginliğin ve teknolojik gelişimin merkezi gibi bir yerdi. можно сказать, в эпицентре непристойного богатства и технологического разгула.
Eskiden burası gözde bir yerdi. Когда-то это было оживленное место.
Tavuk gübresiyle dolu, pis kokan, yapış yapış bir yerdi oynadığım. Я играл с грязной землей, твердой и липкой от куриного помета.
Savaş döneminde neredeyse yerle bir olmuş bir yerdi. Он был почти полностью разрушен во время войны.
Benim zamanımda burası çok güzel bir yerdi. В мои дни это было модным местечком.
Orası seveceğin bir yerdi. Это было твое место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !