Exemples d'utilisation de "birçok insan" en turc

<>
Birçok insan palyaçolar korkuyorlar. Многие люди боятся клоунов.
Birçok insan, sevdikleri ölmüş birinin tezahürünü görür ve hatta konuşur. Множество людей видит и даже говорит с проявлениями своих ушедших половинок.
Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: И, безусловно, множество людей вокруг задавалось тем же вопросом:
Birçok insan bizi dinlemeye gelir. Много людей приходит послушать нас.
Yanlış anlayan birçok insan var. Большинство людей этого не понимает.
Buradaki birçok insan ufak tefek şeylerle mutlu oluyor gibi görünüyor. Многим здесь, кажется, надо так мало для счастья.
Ama birçok insan bunun ölümsüzlük için tek şansımız olduğunu düşünüyor. Многие люди считают, что это единственный вариант добиться бессмертия.
Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder. многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей.
Diğer ülkelerden birçok insan getiriyoruz, çoğunlukla da danışmanlar. Мы приглашаем множество иностранных рабочих. В основном, консультантов.
Kahveyi birçok insan sever. Многие люди любят кофе.
Birçok insan burayı bilmez. Немногие о нем знают.
Birçok insan için önemli bir şeyi mahvedecek. Она разрушит нечто хорошее для многих людей.
Birçok insan bu uyuşturucu savaşının kurbanı oldu. Так много людей стали жертвами этой войны.
Birçok insan, Tanrı'nın şiddeti tasvip etmediğine inanır. Люди считают, что Господь не одобряет насилия.
Umumi yer, birçok insan, birçok çıkış. Общественное место, полное людей, множество выходов.
Birçok insan bunun üzerinde çok sıkı çalışıyor. Над этой штукой тяжело работали много народу.
Birçok insan bundan şoke olmuştur. Многие люди были потрясены этим.
Ciddi sorunlarla dönen birçok insan var. Многие возвращаются домой с серьезными проблемами.
Bomba atarsan birçok insan ölür. Бросишь бомбу - умрет много.
Birçok insan ölümün bulaşıcı olduğunu düşünür. Много людей думает, смерть заразна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !