Exemples d'utilisation de "biraz pasta" en turc

<>
Rahibe, Yolanda'ya biraz pasta getir. Сестра, отнесите кусок торта Иоланде.
Senin için de biraz pasta ayırırım tamam mı? Я может и тебе оставлю кусочек, а?
Sana biraz pasta getirdim. Я тебе торт принесла.
Çörek yerine pasta mı almalıydım? Мне надо было пирожных принести?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Sana ev yapımı meyveli pasta getirdim. Я принесла вам немного домашней выпечки.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Doğru çeşit bir pasta bizi o mutsuzluktan kurtarabilirdi. Правильный пирог мог спасти нас от самих себя.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Ama şu pasta işini yapabiliriz hala. Но вот от пирога не откажусь.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Gerçekten pasta istiyor musun? Тебе действительно нужен торт?
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Pasta almamız gerekli mi? А разве торт нужен?
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Nadia, Abuela sütlü pasta getirmiş. Надя, Абуэла принесла молочный пирог.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Pasta alırız, randevumuz olur. Купим торт, будет свидание.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Evet, pasta olayı mesela. Да! С этим тортом!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !