Exemples d'utilisation de "biraz rahatla" en turc

<>
Gel, Jane, biraz rahatla. Не надо, Джейн, успокойся.
Yemeğe oturmadan rahatla biraz. Расслабься немного перед ужином.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Şakaydı, Ric, rahatla. Это шутка Рик, успокойся.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Pekâlâ, rahatla sadece. Ладно, просто расслабиться.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Crispina, üzülme, uzan ve rahatla. Криспина, не волнуйся. Успокойся и ложись.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Rahatla Justin, bu sadece bir resim. Успокойся, Джастин, это всего-лишь фото.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Al bakalım, gazete oku, rahatla. Вот держи, почитай газету, расслабься.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Rahatla, orası kolay. Успокойся, это ерунда.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Rahatla, oldu mu? Расслабься, ну же!
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Rahatla biraz. Kazayı düşünmemeye çalış. Просто успокойся и не думай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !