Exemples d'utilisation de "biraz tuhaf" en turc
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Onunla son konuştuğumda biraz tuhaf görünüyordu. Selam!
Она выглядела какой-то нервной в прошлый раз.
Bütün bu Katoliklik işi de biraz tuhaf öyle değil mi?
Да и вообще от католицизма можно голову сломать, правда?
Bunun için benden izin istemen biraz tuhaf gibi sanki.
По-моему, странно, что ты спрашиваешь моего разрешения.
Sizce de yemekte Carson'ın tavrı biraz tuhaf değil miydi?
Тебе не показалось, что Карсон сегодня какой-то странный?
Fairchild'ın otopsisini bitirdim ve sonuçlar biraz tuhaf diyebilirim.
Я закончила вскрытие Фэирчайлд и результаты немного странные.
Kocaman kızsın, yalnız olman artık biraz tuhaf kaçıyor.
Ты большая девочка, Из. Можешь и одна сходить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité