Exemples d'utilisation de "birbirimizden nefret ederiz" en turc

<>
Birbirimizi sevemeyiz veya birbirimizden nefret edemeyiz, değil mi? И мы не можем любить или ненавидеть друг друга..
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz. Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Son seferde birbirimizden hoşlanmamaya başlayınca bu da bir şeylerin yanlış gittiğinin işareti olsa gerek. В последний раз мы начали не нравиться друг другу. Тогда всё пошло не так.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Birazdan yardım ederiz sana. Скоро мы вам поможем.
Sanırım sonsuza dek birbirimizden ayrılamayacağız, değil mi? Нам теперь никуда друг от друга не деться.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. Если у вас будут какие-то вопросы или просьбы, мы с радостью вам поможем.
Birbirimizden sır saklamayalım, birbirimize %100 dürüst olalım. Больше никаких секретов от друг друга,% честности.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
O zaman bizde yeniden inşa ederiz. Тогда мы будем строить его снова.
Birbirimizden kaçmak için de. чтобы избегать друг друга.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
O zaman onu durdurmana yardım ederiz. Тогда мы поможем вам остановить его.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Peki. Biz bir takımız, ona birlikte yardım ederiz. Мы команда, вот мы и поможем ей вместе.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Sana çok ama çok teşekkür ederiz. Спасибо! Мы тебе очень-очень благодарны.
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !