Exemples d'utilisation de "birbirinizi tanıyorsunuz" en turc

<>
Affedersiniz, siz birbirinizi tanıyorsunuz sanıyordum. Извините, я думал вы знакомы.
Yani siz ikiniz gerçekten çok uzun zamandır birbirinizi tanıyorsunuz. Я посмотрю, вы знаете друг друга давным давно.
Ne? Siz birbirinizi tanıyorsunuz. Вы оба знаете друг друга.
Fena değil. Birbirinizi nerden tanıyorsunuz? Откуда вы друг друга знаете?
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Hepiniz Dedektif Yardımcısı Miller'ı tanıyorsunuz. Вы все знаете сержанта Миллер.
Burada hepiniz birbirinizi tanıyor musunuz? Вы все знаете друг друга.
Ray Elliott'u ne kadar iyi tanıyorsunuz? Как хорошо ты знаешь Рэй Эллиот?
Geriye hayatta kalan kimse kalmayana dek birbirinizi katletmeye devam edebilir ya da büyürsünüz artık! Можете убивать друг друга, пока никого не останется, или закончить детский сад!
Kendisini yakından mı tanıyorsunuz? Вы хорошо ее знаете?
Birbirinizi araştırmanız ciddi olarak ne zaman başladı? Когда вы начали всерьез расследовать друг друга?
Mösyö de Valmont'u uzun süredir tanıyorsunuz değil mi? Кажется, Вы давно знаете мсье де Вальмона?
Cidden, birbirinizi dava etmeden bu işi halledemediniz mi? Действительно, вы не можете решить это без тяжбы?
Profesör Hall u tanıyorsunuz. Вы знаете профессора Холла.
Anlamadığım nokta, neden birbirinizi görmezden geliyorsunuz. Не понимаю почему вы избегаете друг друга.
Bizi ne kadar tanıyorsunuz, efendim? Господин, что именно вы знаете?
Birbirinizi bulduğunuz için ne kadar şanslısınız. Как вам повезло найти друг друга.
Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz? И откуда вы знаете истца?
Dur, siz birbirinizi tanıyor musunuz? Подожди, вы знаете друг друга?
"Gelin ve damadı ne kadar iyi tanıyorsunuz?" "Как хорошо вы знаете невесту и жениха"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !