Exemples d'utilisation de "birden çok" en turc

<>
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Gabriel birden çok öngörü görmüş o yüzden daha önce buraya gelmiş olabilir. У Гэбриела было много видений, поэтому он мог быть здесь прежде.
Kovada birden çok kişinin kanı vardı. в ведре оказалось слишком много крови.
Birden çok bıçak yarası almış. Он получил множественные ножевые ранения.
Eş değiştirme ve birden çok sevgiliyle birlikte olma kültürünü insanlar arasında yaygınlaştırmalıyız. Мы должны поддерживать культуру свободных связей, обмена партнёрами и множества любовников.
Birden çok adres çevirmeyecek. Bir kereliğine solucan deliğini oluşturuyor ve yanıyor. Они могут соединиться только с одним адресом и только один раз.
Birden çok katman gerek. Нам нужно несколько уровней.
Bölgede birden çok kükürt ocağı var. В районе есть несколько серных источников.
Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım. Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя.
O kompartımanda birden çok daha fazla kadına ait kanıt buldum. Я нашел доказательства, что в кабине было больше женщин.
DEO'nun birden çok tesisi var, Kara. У DEO есть несколько объектов, Кара.
Kendimi birden çok yaşlanmış hissediyorum. Я чувствую себя таким старым.
Gördüğün gibi, Grace Goodwin başına birden çok darbe alarak yaralanmış. Как ты видишь, Грейс Гудвин нанесли множественные удары по голове.
Burada birden çok dosya var. Здесь множество файлов к делу:
New York'tan birden çok arama aldım. У меня десятки звонков из Нью-Йорка.
Betsy'nin birden çok yeteneği vardı. Бетси была женщиной многих талантов.
Bir kişiden aynı anda birden çok kişiye kan dağıtımı yapabilir. Он может переливать кровь от одного человека сразу нескольким пациентам.
Eğer bu doğruysa bize birden çok borcunuz var. Да ещё в каком, если это правда.
Şehri kurtarmanın birden çok yolu vardır. Есть куда лучший способ спасти город.
Aslında birden çok sorum var. Да, целую кучу вопросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !