Exemples d'utilisation de "bitince" en turc

<>
Savaş bitince, iki bacaklı bir ibne olurum. Sağolun, almayayım. Когда война закончится я буду педиком с двумя ногами, спасибо.
İşin bitince bunları Bayan Wilkinson ve onun dans sınıfına ver. Отдай вот это Миссис Вилкинсон и её кружку когда закончишь.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Suyumuz ve yiyecegimiz bitince ne olacak, biliyor musun? Вы знаете что случиться когда еда и вода закончатся!
Bitince, ikinci bir görüş fena olmaz, ya da ikinci bir rehine. Как закончим, мне не повредит еще один доктор или еще один заложник.
Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın? Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу?
John Galt hattı bitince bununla ilgileneceğim. - Yardım etmek ister misin? Как только линия Джона Голта будет построена, я хочу заняться им.
DiNozzo, burada işin bitince kurbanın evine git. Когда закончите здесь, езжайте на квартиру жертвы.
Savaş bitince bayağı iyi bir iş olacak diyorlar. Говорят это станет выгодным делом когда кончится война.
Ama Arınma Ritüeli bitince herkesin maaşını eski haline getireceksin, doğru mu? Но когда ритуал очищения закончится, ты ведь восстановишь всем прежнюю зарплату?
İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz? Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !