Ejemplos del uso de "biyolojik bir" en turco
Şimdi Jerry'nin Beth'i algılayış şeklini yapay ve biyolojik bir canlı haline getireceğiz.
И мы теперь отобразим представления Джерри о Бетт с помощью искусственной жизни.
Kontrolden çıkan biyolojik bir silah yüzünden değil mi?
Это биологическое оружие, которое вышло из-под контроля?
Biri yangın alarmını devre dışı bıraktı ve havalandırma sisteminden biyolojik bir silahı yaymak üzereler.
Кто-то отключил пожарную тревогу, и они вот-вот выпустят биологическое оружие через вентиляционную систему.
Eğer biyolojik bir delil bulursanız, onu tecavüzcü ili karşılaştırın.
Если найдёте что-нибудь биологическое, сравнивайте с ДНК нашего насильника.
Konağımız, kendi işlevsel bilinci yerinde olmayan aynı kökende ve biyolojik bir varlık olmalı.
Носитель должен быть биологическим организмом родственного человеку происхождения, но без собственного довлеющего сознания.
Bu ceset biyolojik bir tehlike. Bu yüzden tam korumaya ihtiyacımız var.
Этот труп технически биологически опасен, поэтому нам понадобится полная защита.
Ama bir yapı oluşturup, bir bebeğin kalbi için biyolojik kanal oluşturabilirim.
Я бы могла создать биологический каркас и создать трубку для сердца ребенка.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Bir tür bar çereziyle biyolojik benzerlikler göstermek...
Быть биологически похожим на чипсы с беконом.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Biyolojik ailenin kim oldugunu bilmiyoruz ama, biz senin gerçek aileniz.
Не знаем, кто твоя биологическая семья, но мы настоящая.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad