Exemples d'utilisation de "boş pozisyon" en turc

<>
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Senden pozisyon değiştirmeni istiyorum. Вы должны поменять положение.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Şimdi bu pozisyon özellikle karnı büyük olan kadınlar için harikadır. Эта позиция прекрасно подходит женщинам, у которых крупный плод.
Ne zamandan beri boş arazi var buralarda? С каких пор где-то имеется свободная земля?
Ama pozisyon müsaitti ve ben de bir şampiyonum. Но появилась вакансия, а я - чемпион.
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Üzgünüm, pozisyon doldu. Все, вакансия закрыта.
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm. В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Başsavcılık Soruşturma takımında açılan pozisyon için iyi bir aday olduğunuzu söyledi. Сказал, вы хороший претендент на должность в команде генерального прокурора.
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok. Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Özel bir pozisyon ya da hareket bunu tetiklemiş olabilir. Возможно, какое-то конкретное действие или поза его спровоцировали.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Köşkün çatısında pozisyon alan iki takım elbiseli görüyorum. У меня двое занимают позиции на крыше павильона.
Yemeğindeki zehirle uzun ve boş bir koridorda kaburgalarına saplanmış bir bıçakla. Яд в пище, кинжал в спину в длинном пустом коридоре.
O pozisyon çok isteniyor. Это очень желанное место.
Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım. Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось...
En önemli pozisyon orası. Это самая главная позиция.
Uh, boş bir gazoz bulduk. Да, пустую банку из-под газировки.
En sevdiğin pozisyon ne? Какая твоя любимая позиция?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !