Exemples d'utilisation de "bozmak istemem" en turc

<>
Seni bozmak istemem ama sen hiç kimse değilsin. Придётся тебя расстроить, но ты не никто.
Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi. Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон.
Esrarlı havayı bozmak istemem. Не хочу разрушить загадочность.
"Mö" rallerini bozmak istemem. Я не хочу испортить им настроение.
Hayır, gerek yok, gününü bozmak istemem. Нет, я не хочу портить тебе день.
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Yeni ilişkimi bozmak için. Чтобы испортить мои отношения.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Miras hükmünü bozmak için özel bir kanun tasarısı mı çıkmalı? Чтобы нарушить майорат нужно, чтобы Парламент принял специальный законопроект?
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Daha çok konuşmak isterdim, ama sürprizi bozmak istemiyorum. Я бы сказал больше, но боюсь испортить сюрприз.
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Benim bu adamlar ile aramı bozmak için burada. Она хочет внести раздор между мной и политиками!
Seni acele ettirmek istemem ama... Не хочу торопить, но...
Yaşam destek ünitelerini bozmak için. Чтобы разрушить их системы жизнеобеспечения.
Ama Sofia Coppola gibi acemi bir yönetmenle yatağa girmek istemem. Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы.
Seni ayartıp yeminlerini bozmak gibi bir niyetim yoktu. Я не хотел искушать тебя нарушить твои обеты.
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Bu geleneği bozmak istemiyorum. Не хочу нарушать традиции.
Ayrıca kötüye giden bir operasyonda kaybolmasını da istemem ama. Я также не хочу, потерять ее сорванной операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !