Exemples d'utilisation de "bulundurma suçu" en turc
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor.
"Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Adam öldürme, saldırı, satmak için uyuşturucu bulundurma, çok uzun zaman önce hapse atılmalıydılar.
Убийство, разбой, хранение наркотиков с целью распространения, их должны были посадить очень давно.
Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение.
Burgess ve Gallant kokain temin etme ve bulundurma suçuyla beraber tutuklandı.
Их вместе арестовали по обвинению в хранении и попытке продажи кокаина.
Ateşli silah bulundurma, Balcombe Street, Aralık.
Незаконное владение оружием, Балкомб-стрит, декабря года.
Alonzo Banks saldırı ve madde bulundurma suçlarından altı yıl hapis yatmış.
Алонсо Бэнкс отсидел лет по обвинению в нападении и хранении наркотиков.
Silahlı soygun, ırza geçmek satmak amacıyla mal bulundurma.
Вооруженное ограбление, нападение, хранение с целью распространения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité