Exemples d'utilisation de "buna dayanır" en turc

<>
Kalkanlar buna dayanır, değil mi? Но щиты ведь выдержат, да?
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Saat'e kadar dayanır mı? До пяти они продержатся?
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Devreler çok narin, umarım dayanır. Схемы очень хрупкие, надеюсь выдержат.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ben en fazla bir saat dayanır sanıyordum. Я думала, он протянет максимум час.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Bir, olmadı iki hafta dayanır o da bize. Этого нам хватит на одну, может две недели.
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
Hava ne kadar dayanır? На сколько хватит воздуха?
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Ve kim bilir içindeki uranyum daha ne kadar dayanır. Кто знает, как долго будет распадаться уран внутри.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Bu dikiş ne kadar dayanır bilmiyorum. Не знаю, сколько продержится шов.
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
yıl falan dayanır, şaka yapmıyorum. Они проживут не меньше двадцати лет.
Buna resmi bir şekilde son vermek için ne kadar hevesli olduğunu anlayabilirsin. Вы можете понять, как она жаждет официально положить конец этому вопросу.
En fazla bir gün dayanır. Она день продержится, максимум.
Oo! Buna bayılacaksın. Тебе понравится эта штука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !