Exemples d'utilisation de "buna inanmak" en turc

<>
Buna inanmak biraz güç. Это сложно себе представить.
Buna inanmak istememesi kadar doğal bir şey yok. Естественно, она не хочет верить в это.
Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum. Старик, я тоже не хочу верить в это.
Buna inanmak için bir nedenimiz yok. У нас нет оснований так считать.
Ben de buna inanmak istemedim. Я не хотела верить этому.
Sahneye çıktığımda insanlar benim Divina Devore olduğuma inanıyor. Ben mükemmel bir performans sergilediğimden değil, buna inanmak istediklerinden. И не потому, что я так прекрасно изображаю женщину, а потому, что им этого хочется.
Ben de buna inanmak istiyorum. Я хочу верить в это.
Altı haftadır aynı dernekteyiz ve birbirimizle çok az konuştuk buna inanmak ne kadar zor. Не могу поверить, мы уже недель как сестры, а почти не разговаривали.
Ama ben buna inanmak istemiyorum. Я не хочу этому верить.
Ama ben buna inanmak istemedim. Но я не хочу верить.
Yapma, Johannes, buna inanmak zorunda olan sensin. Давай, Йоханнес, ты должен верить в это.
Peki, size ne söyleyeceğim, eğer buna eğilimliyseniz, buna inanmak sizin hakkınız. Ну так вот что я вам скажу. Ваше право думать так, если хотите.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Bana inanmak zorundasın Michelle, lütfen. Ты должна мне поверить, Мишель.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ya da inanmak istemedim. Или не мог поверить.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !