Exemples d'utilisation de "buna karışma" en turc

<>
Sen buna karışma Sakar. Не вмешивайся, Растяпа.
Buna karışma, Rae. Не вмешивайся, Рэй.
Brad, buna karışma. Брэд, не вмешивайся.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Luke. -Sen karışma Mia. ? Не вмешивайся, Мия.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Sen karışma bu işe, Glenn. А ну-ка не вмешивайся, Гленн.
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
Karışma yoksa sıradaki sen olursun. Не лезь или будешь следующим!
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Kane, sen karışma. Кейн, не вмешивайтесь.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Bu işe karışma, Nyx. Держись подальше отсюда, Никс.
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
Hey, hey, sen bu işe karışma, tamam mı? Эй, эй, не суйся в это дело, понял?
Buna resmi bir şekilde son vermek için ne kadar hevesli olduğunu anlayabilirsin. Вы можете понять, как она жаждет официально положить конец этому вопросу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !