Exemples d'utilisation de "burada kalacaksın" en turc

<>
Birkaç hafta burada kalacaksın ve sonra hafta da koltuk değnekleri ile devam edecek diyelim. Вам придется полежать несколько недель, а потом, 5 месяца походить на костылях.
Ama sen burada kalacaksın. Но ты останешься здесь.
Savcı nereye yerleştirileceğini söyleyene dek burada kalacaksın. Пока прокурор не найдёт тебе новое место.
Jesse, sen burada kalacaksın. Джесси, ты останешься здесь.
Hayır, burada kalacaksın. Нет. Вы останетесь здесь.
Bu gece burada kalacaksın. Ночевать остаешься у меня.
Bu gece buradakalacaksın? Ты еще будешь здесь вечером?
Burada daha ne kadar kalacaksın? Как надолго вы тут остаётесь?
Sen burada, Hjalmar ve benimle birlikte kalacaksın. Ты останешься здесь, со мной и Яльмаром.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Yoksa Arthur'la mı kalacaksın? Или останешься с Артуром?
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Uyan artık, derse geç kalacaksın. Давай. Просыпайся. Ты опоздаешь на занятия.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Şimdi de bu yeni işe çok geç kalacaksın. И сейчас прилично опоздаешь на эту новую работёнку.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Eve geç kalacaksın ama. Ты же опоздаешь домой.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Don, geç kalacaksın. Дон, ты опоздаешь.
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !