Exemples d'utilisation de "надолго" en russe

<>
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Ты надолго в больнице? Hastanede ne kadar kalacaksın?
Теперь ты сядешь надолго, сынок. Uzun süre içeride kalacaksın, evlat.
Вы надолго в Берлине? Berlin'de ne kadar kalacaksın?
Да, но этот может занять её надолго... Evet, ama parayı bulması çok uzun sürer.
Мы можем застрять здесь очень надолго. Uzun bir süre burada mahsur kalırız.
И надолго ли ты? Ne kadar süreliğine gideceksin?
Ты надолго в городе? Ne kadar süreliğine buradasın?
И как надолго Хоуп уехала? Peki Hope ne kadar kalacak?
Ты отправишься в тюрьму очень надолго. Duruşma olacak. Uzun süre hapis yatacaksın.
Я не думаю, что Квадратная Челюсть там надолго. O Kare Çeneli'nin buralarda çok uzun süre takılacağını sanmıyorum.
Эта женщина надолго здесь останется? Yukarıdaki bayan fazla kalacak mı?
Нет уверенности, что Карл останется с нами надолго. Karl'ın bizimle uzun bir müddet kalacağı da kesin değil.
Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится. Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar.
И он надолго здесь задержится. Çok uzun süre burada kalacak.
Даже если Сэм там все еще есть, это не надолго. Sam hala orada biryerlerde ise bile, bu çok uzun sürmez.
Серые будут смотреть семьи надолго прежде чем они проявляются. Griler kendilerini göstermeden önce aileyi çok uzun süre izlerler.
Похоже, это надолго. Öyle de kalacak gibi.
Надеюсь, вы тут надолго. Uzun bir süreliğine geldiniz diyebilirim.
Я слишком надолго покинула их. Çok uzun zamandır yanlarında olamadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !