Exemples d'utilisation de "burada tek" en turc

<>
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Bak Daniel, burada tek bir kurtarır noktan var. Послушай, Дэниэл, у тебя тут только попытка.
Burada tek başına ne yapıyorsun, ablacım? Что вы здесь делаете одна, сестра?
Burada tek bir maksatla bulunuyoruz; Мы пришли лишь за одним.
Burada tek vaka madencilerde, onlar da ödeme yapmaz. Единственные случаи являются шахтеры, и они редко обращают.
Burada tek temiz kalan kişinin ben olduğumu farkettiniz mi? Вы заметили, что я один чист от обвинений?
Çünkü en son istediğim şey, sen burada tek başına ölünce suçun bana yüklenmesi. Я меньше всего хочу, чтобы ты умирал тут в одиночестве по моей вине.
Burada tek başına acı çekmeni seyretmek çok zor. Мне тяжело видеть, что ты здесь один.
Kapı kilitli ve burada tek başınaydı. Он был один за закрытой дверью.
Ayrıca, burada tek başıma üstesinden geleceğimi sanıyordum. Мне казалось, я просто был самим собой.
Hayır, seni burada tek başına bırakmayacağım. Нет. Я тебя одного тут не оставлю.
Louis, neden burada tek başına oturuyorsun? Луи, ты сидишь здесь в одиночестве?
Edie Teyze, burada tek başına işlerin yolunda olduğundan pek emin değilim artık. Тетя Иди, я не знаю, хорошо ли тебе здесь дальше одной.
Burada tek başına kalmak istediğine emin misin? Уверена, что хочешь оставаться здесь одна?
Burada tek başına mı yaşıyorsun Medusa? Ты живешь здесь одна, Медуза?
Leydi Kenna, burada tek ümidim, ah, bana kaleyi gezdirecek tatlı bir yoldaş. Леди Кенна, всё на что я надеялся это приятная компания, чтобы осмотреть замок.
Burada tek başına yaşamak korkutucu olmalı. И не страшно тебе жить одной?
Sadece burada tek başına otur ve devam edemeyecek kadar korkacak duruma gelmeden ne kadar dayanabileceğine bir bak bakalım. Просто оставайтесь здесь в одиночестве. Посмотрим, когда наступит тот момент, когда вам будет слишком страшно продолжать.
Burada ki tek problem, bu dökümanların çevirecek birilerinin olmaması. Единственная проблема в том, что здесь нет никого, кто мог бы перевести эти документы.
O kadar uzun süre burada yaşayan tek kişi Brandon Stiles. numaralı oda. Единственный парень, который живет здесь так долго - это Брендон Стайлс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !